|
|
RECENT TRANSLATIONS
Commercial, financial & government |
|
Proofing work on the Japanese translation of an international tax treaty (see testimonials) |
|
Mitsubishi website - translation of sections on petroleum businesses |
|
Sony ImageStation website - using Trados (including production of translators' style guide) |
|
A number of court documents (transcripts, summaries etc.) in commercial cases |
|
Economic study on international relations (commissioned by the Japanese government) |
|
Internal sales manual for Panasonic |
|
Speech by a leading academic on Japanese overseas aid projects (UN conference) |
|
Bond issue prospectus for a Japanese bank |
|
A series of articles in an online economic journal (RIETI) |
|
A number of official documents for the Japanese Ministry of Foreign Affairs |
| IT & technical |
|
Translation of test specifications and developer guides for NTT docomo mobile phone applications, using Trados |
|
Translation of JavaServer pages for the Realcom KnowledgeMarket website, using Trados |
|
Nikon image storage device manual |
|
Amada robot software manuals and help files (Trados) |
|
Telecommunications company intranet site |
|
OKI inkjet printer manual |
|
Mitsubishi vehicle operator's manual |
|
Palmtop specifications for software developers |
| Computer games & entertainment |
|
Several games in the Donkey Kong series (manuals) (GameCube) |
|
Onimusha in-game text & manual (GBA) |
|
Chaos Legion in-game text & manual (PS2) |
|
Capcom vs SNK manual (PS2) |
|
Movie subtitling for Spirited Away (trailer), Princess Mononoke (storyboard for DVD version), Kiki's Delivery Service, Whisper of the Heart, and Raigyo |
|